Workshops und Programme

Aufbau der Installation im Science Park und Vortrag – „Windkraft – Energie der Zukunft“

Pоstаvlјаnjе nove instаlаciје vetrenjače u Pаrku Nаukе i prеdаvаnjе – “Snаgа vеtrа – еnеrgiја budućnоsti”. Predavanje opisuje sve poznate izvore energije sa posebnim osvrtom na alternativne „ENERGIJE“ i njihovu ulogu u budućem razvoju civilizacije. Dr Goran Stojićević, profesor Geografije

Aufbau der Installation im Science Park und Vortrag – „Windkraft – Energie der Zukunft“ Mehr lesen "

Traditionelles Essen – lecker und gesund

Buđenje svesti o štetnosti brze hrane i menjanje loših prehrambenih navika (gazirana pića, grickalice, rasporedi obroka i sl.), ukazivanje na domaće proizvode sa našeg podneblja, ukusnih i zdravih, koja nisu u dovoljnoj meri uključena u svakodnevnu ishranu, čuvanje tradicije i kulturnog nasleđa našeg naroda. Vesna Šubert, direktor OŠ „Jovan Šerbanović“, Ranovac Udruženje žena Ranovca

Traditionelles Essen – lecker und gesund Mehr lesen "

Ich habe einen Zungenbrecher

Uočavanje i frekvencija germanizama na odabranim odlomcima iz književnog dela ,,Pop Ćira i pop Spira“ Stevana Sremca. Upoznavanje sa književnim delom i motivacija za čitanje (učenici će tokom školske godine obrađivati celokupno književno delo te im ovakva vrsta motivacije može olakšati čitanje i razumevanje pročitanog); analiza odlomaka u kojima se nalaze germanizmi – prepoznavanje, tumačenje,

Ich habe einen Zungenbrecher Mehr lesen "

Ausstellung des Nationalmuseums in Šabac – „Serbisches Stonehenge“

Izložba Srpski Stounhendž – arheološko otkriće u Pocerini. Uspešna saradnja Biblioteke šabačke i Narodnog muzeja u Šapcu, koja je započeta 2010. godine priređivanjem samostalnih izložbi laureata Nagrade Igor Belohlavek, rezultirala je stvaranjem interesantne Edicije Muzej u Biblioteci koja je prvi put realizovana 2016. godine. Ove godine će postavka biti u znaku izuzetno značajnog arheološkog otkrića

Ausstellung des Nationalmuseums in Šabac – „Serbisches Stonehenge“ Mehr lesen "

Wenn man leeres Stroh drischt, sucht man nach einem Haar im Ei und kauft eine Katze im Sack. Warum heißt es - Phraseologie in der serbischen Sprache

Upoznavanje učenika sa bogatstvom frazeološkog korpusa srpskog jezika. Otkrivanje veze između frazeologije i nacionalne kulture – spoznavanje načina na koji se realni svet odražava u frazeologiji srpskog jezika (frazeološka slika sveta). Buđenje interesovanja za frazeologiju srpskog književnog jezika u kojoj su prikuplјene, nataložene i sačuvane u kolektivnom pamćenju kulturne činjenice od značaja za ukupnost materijalne

Wenn man leeres Stroh drischt, sucht man nach einem Haar im Ei und kauft eine Katze im Sack. Warum heißt es - Phraseologie in der serbischen Sprache Mehr lesen "

Еlеktricitеt i mаgnеtizаm

Radionica učenicima daje priliku da primene pethodna znanja i ujedno načine korak ka budućim školskim predmetima, pre svega fizici. Kroz niz praktičnih aktivnosti četvrtaci će uz pomoć starijih učenicika-saradnika istraživati različite električne i magnetne pojave. Sklapanje jednostavnog strujnog kola i „magnetići koji lebde“ samo su deo planiranih aktivnosti. Јеlеnа Rаdоvаnоvić, prоfеsоr Fizikе

Еlеktricitеt i mаgnеtizаm Mehr lesen "