Workshops and programs

Pоstаvlјаnjе instаlаciје u Pаrku Nаukе i prеdаvаnjе – “Snаgа vеtrа – еnеrgiја budućnоsti”

Pоstаvlјаnjе nove instаlаciје vetrenjače u Pаrku Nаukе i prеdаvаnjе – “Snаgа vеtrа – еnеrgiја budućnоsti”. Predavanje opisuje sve poznate izvore energije sa posebnim osvrtom na alternativne „ENERGIJE“ i njihovu ulogu u budućem razvoju civilizacije. Dr Goran Stojićević, profesor Geografije

Pоstаvlјаnjе instаlаciје u Pаrku Nаukе i prеdаvаnjе – “Snаgа vеtrа – еnеrgiја budućnоsti” Read More »

Traditional food - tasty and healthy

Buđenje svesti o štetnosti brze hrane i menjanje loših prehrambenih navika (gazirana pića, grickalice, rasporedi obroka i sl.), ukazivanje na domaće proizvode sa našeg podneblja, ukusnih i zdravih, koja nisu u dovoljnoj meri uključena u svakodnevnu ishranu, čuvanje tradicije i kulturnog nasleđa našeg naroda. Vesna Šubert, direktor OŠ „Jovan Šerbanović“, Ranovac Udruženje žena Ranovca

Traditional food - tasty and healthy Read More »

I got a tongue twister

Uočavanje i frekvencija germanizama na odabranim odlomcima iz književnog dela ,,Pop Ćira i pop Spira“ Stevana Sremca. Upoznavanje sa književnim delom i motivacija za čitanje (učenici će tokom školske godine obrađivati celokupno književno delo te im ovakva vrsta motivacije može olakšati čitanje i razumevanje pročitanog); analiza odlomaka u kojima se nalaze germanizmi – prepoznavanje, tumačenje,

I got a tongue twister Read More »

Exhibition of the National Museum in Šabac - "Serbian Stonehenge"

Izložba Srpski Stounhendž – arheološko otkriće u Pocerini. Uspešna saradnja Biblioteke šabačke i Narodnog muzeja u Šapcu, koja je započeta 2010. godine priređivanjem samostalnih izložbi laureata Nagrade Igor Belohlavek, rezultirala je stvaranjem interesantne Edicije Muzej u Biblioteci koja je prvi put realizovana 2016. godine. Ove godine će postavka biti u znaku izuzetno značajnog arheološkog otkrića

Exhibition of the National Museum in Šabac - "Serbian Stonehenge" Read More »

Kad mlatiš praznu slamu, tražiš dlaku u jajetu i kupuješ mačku u džaku. Zašto se kaže – frazeologizmi u srpskom jeziku

Upoznavanje učenika sa bogatstvom frazeološkog korpusa srpskog jezika. Otkrivanje veze između frazeologije i nacionalne kulture – spoznavanje načina na koji se realni svet odražava u frazeologiji srpskog jezika (frazeološka slika sveta). Buđenje interesovanja za frazeologiju srpskog književnog jezika u kojoj su prikuplјene, nataložene i sačuvane u kolektivnom pamćenju kulturne činjenice od značaja za ukupnost materijalne

Kad mlatiš praznu slamu, tražiš dlaku u jajetu i kupuješ mačku u džaku. Zašto se kaže – frazeologizmi u srpskom jeziku Read More »

Electricity and magnetism

Radionica učenicima daje priliku da primene pethodna znanja i ujedno načine korak ka budućim školskim predmetima, pre svega fizici. Kroz niz praktičnih aktivnosti četvrtaci će uz pomoć starijih učenicika-saradnika istraživati različite električne i magnetne pojave. Sklapanje jednostavnog strujnog kola i „magnetići koji lebde“ samo su deo planiranih aktivnosti. Јеlеnа Rаdоvаnоvić, prоfеsоr Fizikе

Electricity and magnetism Read More »